vong vay mien phi

author:David Epstein, Stephen Gus, koji Chiyu, etc
press:Houlang publishing company
translator:Fan Xuezhu, Chen Xiaoying, Hou Zhaokang
Year of publication:2073-04-13
ASIN:B09F6D1BQW

vong vay mien phi

phi Nàng đã đến đây cũng thật xảo hợp, đỡ mất công ta đi tìm. vayVô luận xuân hạ dữ thu đông nhất dạng thanh thúy nhất dạng hảo, vô luận nam bắc dữ tây đông đãn nguyện tương tùy đáo chung lão~ ( Vô luận xuân hạ cùng thu đông đều xanh tươi như nhau, vô luận nam bắc cùng tây đông, chỉ mong cùng nhau sống đến quãng đời còn lại). phi Trên đường trở về, Lý Cáp bị Lý thái sư gọi vào xe ngựa. vayThái dương xuất đích tảo mienChúng ta thề sống chết đi theo tướng quân, vượt lửa qua sông quyết không chối từ!

vongHương Hương áp cái miệng nhỏ nhắn kề sát tai Lý Cáp nũng nịu nói: mienVậy ở nhà kia có lớn không? vongKhẽ thở dài, Lý Cáp không ngờ quay ngược trở lại. Thiên Thiên cùng Diễm Nhi không khỏi kinh ngạc, từ trước tới giờ chưa từng thấy thiếu gia đã quyết chuyện gì mà lại thay đổi ý định. Tam Ngưu còn kinh ngạc hơn, chủ nhân làm sao phải chạy a? Chẳng lẽ sợ ba người bọn ta đánh không lại ả? mienNguyệt Nhi trừng hắn một cái: vayThái hậu yên tâm. Lão nô sẽ chiếu cố hoàng thượng.

vayĐi đi đi, không nói không ai bảo ngươi câm đâu! phi Lý Cáp nhân cơ hôi này, toàn lực chém giết về phía Tường Toản, nhưng mà Tường Toản gian xảo vừa thấy Lý Cáp lại gần đã chạy thiệt xa vay"Đình Đình muội muội hảo." Lý Cáp mỉm cười nói. Ân, hoàn hảo, tuy rằng lớn lên xấu xí, trang phục lại thô tục không chút phẩm vị, nhưng ít ra cũng biết giả trang thục nữ. phi Thái hậu, lão nô có một phỏng đoán không biết có nên nói ra hay không? vongỪm.


link:http://tiendainformaticabarcelona.com/nvvn/cc18956zim1549.html Extraction code:fhvi
Unzip password:http://tiendainformaticabarcelona.com